Il mio tesoro intantoの解説(歌詞・意味)~ドン・ジョヴァンニ~
モーツァルトはオペラの分野でもたくさんの傑作を残しています。 代表的なものとしては、「フィガロの結婚」「コジ・ファン・トゥッテ」「ドン・ジョヴァンニ」「魔笛」などが挙げられます。
ここでは「ドン・ジョヴァンニ」の中でオッターヴィオ(テノール)が歌うアリアであるIl mio tesoro intantoを取り上げてみたいと思います。 オッターヴィオはお世辞にも魅力的な人物とは言えませんが、とても美しいアリアが与えられています。
それぞれの単語の意味も掲載していますので参考にしてください。 不自然な場合もありますが、歌詞と日本語訳は可能な範囲で行が対応するように訳しています。
専門家の日本語訳ではありませんので、参考程度にご覧ください。
『ドン・ジョヴァンニ』あらすじと解説(モーツァルト)2017.8.11『ドン・ジョヴァンニ』は、モーツァルトによって作曲されたオペラです。 前年(1786年)にウィーンで初演された『フィガロの結婚』は、プラハで大ヒットしました。 その影響でプラハの劇...Il mio tesoro intantoの名演
ミヒャエル・シャーデ(Michael Schade/1965-) モーツァルトを得意とするドイツ系カナダ人のテノール歌手
Il mio tesoro intantoの歌詞1
Il mio tesoro intanto Andate a consolar, E del bel ciglio il pianto Cercate di asciugar.
Il mio tesoro intantoの対訳1私の宝物を その間に あなたたちで慰めに行ってください そして美しい眼の涙を 拭こうとしてあげてください
mio/私の tesoro/宝物 intanto/その間に andare/行く consolare/慰める e/そして del/di+il bel=bello/美しい ciglio/眼・まつ毛・まゆ毛 pianto/涙 cercare di/~しようと努める asciugare/拭く・乾かす
Il mio tesoro intantoの歌詞2
Ditele che i suoi torti A vendicar io vado, Che sol di stragi e morti Nunzio vogl'io tornar.
Il mio tesoro intantoの対訳2彼女に言ってください 彼女が受けた過ちの 復讐をしに 私は行きます ただ破壊と死の 使節として 私は戻ってきたい
dire/言う suoi/彼女の torto/過ち・迷惑・失礼 vendicare/復習する io/私は vado→andare/行く solo/ただ~だけ・唯一の・唯一のもの(人) strage/破壊 morto/死 nunzio/使節・大使・報告 voglio→volere/~したい tornare/帰る・戻る
Il mio tesoro intanto~ドン・ジョヴァンニ~の名盤
モーツァルト:歌劇《ドン・ジョヴァンニ》ウィーン国立歌劇場1999年 DVDIl mio tesoro intantoの歌詞の内容まで正しく理解するのであれば、オペラ全幕を通して鑑賞したいところです。 またオペラはできることならば映像付きで聴きたいですよね。 こちらは録音年こそ新しくはありませんが、多くのクラシックファンを魅了している「ドン・ジョヴァンニ」の名盤です。 ムーティ指揮で1999年6月にウィーン国立歌劇場で演奏された「ドン・ジョヴァンニ」のライブ映像です。 このアリアとは関係ありませんが、主役のドン・ジョヴァンニ役のカルロス・アルバレスは必見です。
また「ドン・ジョヴァンニ」の初めての1枚としてもオススメです。
その他の曲目一覧(目次)
その他の作品・あらすじ・歌詞対訳などは下記リンクをクリックしてください。
・クラシック作品(目次)
・オペラ作品(目次)
・ミュージカル作品(目次)
・歌詞対訳(目次)
・ピアノ無料楽譜(目次)
Facebook postはてブLINE